„Obowiązek szacunku dla osób związanych z ruchem LGBT+ nie oznacza bezkrytycznego akceptowania ich poglądów. Wprost przeciwnie, oznacza uważną ich analizę i weryfikację w świetle obiektywnej prawdy o ludzkiej płciowości i zasad dobra wspólnego” – napisali biskupi w dokumencie dotyczącym LGBT+. Dokument Konferencji Episkopatu Polski liczy 27 stron i porusza następujące tematy: Płciowość mężczyzny i kobiety w chrześcijańskiej wizji człowieka; Ruchy LGBT+ w społeczeństwie demokratycznym; Osoby LGBT+ w Kościele katolickim; Kościół wobec stanowiska LGBT+ w sprawie wychowania seksualnego dzieci i młodzieży. Został on przyjęty podczas obrad KEP na Jasnej Górze w dniach 27-29 sierpnia.
Biskupi poruszyli problem nauczania religii w szkole. Zwrócili uwagę m.in. na komplementarność nauczania religii w szkole i katechezy wspólnotowej w parafii. Odnośnie do działań Kościoła w Polsce w związku z dramatem wykorzystania seksualnego małoletnich przez niektórych duchownych, podkreślili, że „konieczne jest uczciwe i konsekwentne rozliczenie każdego, rzeczywiście popełnionego, przestępstwa oraz pomoc ofiarom, jak również wyjaśnienie zaniedbań”.
Biskupi omawiali też kwestie związane z duszpasterstwem, zachęcali wiernych do powrotu do kościołów po pandemii. KEP zatwierdziła polskie tłumaczenie nowych wezwań do Litanii Loretańskiej oraz przyjęła ujednolicone brzmienie podstawowych modlitw. Nowe wezwania Litanii Loretańskiej w języku polskim: „Matko miłosierdzia” (po „Matko Kościoła”), „Matko nadziei” (po „Matko łaski Bożej”), „Pociecho migrantów” (po „Ucieczko grzesznych”).
Pomóż w rozwoju naszego portalu