Reklama

Dokument z Aparecidy w języku polskim

Mniej biurokracji, więcej Boga żywego!

Niedziela Ogólnopolska 22/2014, str. 2

MAŁGORZATA CICHOŃ

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

W języku polskim wydano dokument „Aparecida. Jesteśmy uczniami i misjonarzami Jezusa Chrystusa, aby nasze narody miały w Nim życie”. Jest to dokument końcowy V Ogólnej Konferencji Episkopatów Ameryki Łacińskiej i Karaibów, a zarazem „dokument programowy” (często cytowany w adhortacji „Evangelii gaudium”) pontyfikatu papieża Franciszka. Inicjatorem przedsięwzięcia jest Zespół Konferencji Episkopatu Polski ds. Nowej Ewangelizacji. Książkę zaprezentowano 19 maja w Krakowie, w siedzibie Kurii Metropolitalnej. Szczególnym gościem spotkania był abp Rino Fisichella, przewodniczący Papieskiej Rady ds. Krzewienia Nowej Ewangelizacji. Jego przedmówca, bp Grzegorz Ryś, wyjaśniając genezę powstania polskiego tłumaczenia „Aparecidy”, przyznał, że szukał źródeł pojęcia „nawrócenie pastoralne”: – Tego terminu często używa papież Franciszek, a przecież nikt nas o tym w seminarium nie uczył! Definicję można znaleźć właśnie w dokumencie z Aparecidy, na którego kształt główny wpływ miał ówczesny hierarcha z Argentyny Jorge M. Bergoglio. Przybyły z Watykanu abp Rino Fisichella, wyjaśnił, że papież Franciszek, z którym niedawno rozmawiał, wyznał, iż to był cud, że ten dokument został wydany – zgłaszano do niego tysiące poprawek! Ta publikacja to owoc wspólnej pracy i przemyśleń konferencji, która odbyła się w 2007 r. w Brazylii. Wstęp do niej napisał sam Benedykt XVI. Odnosząc się do słów bp. Rysia, watykański hierarcha zwrócił uwagę, że „nawrócenie pastoralne” jest potrzebne, by dokonać „misji kontynentalnej”, czyli „nowej ewangelizacji”. Przypomniał, że nawrócenie jest związane z osobą, która zmienia swoje życie po tym, jak usłyszała Dobrą Nowinę. – Nawrócenie pastoralne oznacza odwrócenie się od biurokracji, aby stać się znakiem żywej wspólnoty, która głosi Jezusa Chrystusa i Nim żyje. To radykalna zmiana, której Kościół wymaga od siebie – mówił abp Fisichella. Osoby od lat zaangażowane w Polsce w dzieło nowej ewangelizacji podkreślają, że wydany właśnie w języku polskim dokument utwierdza je w przekonaniu, iż są na dobrej drodze. Tłumaczenie „Aparecidy” jest również docenieniem pozaeuropejskiego wkładu i dorobku w dziedzinie ewangelizacji. Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Przystanek Jezus. – Zespół ds. Nowej Ewangelizacji przy KEP zrobi wszystko, by ten dokument był znany w Polsce. Przekażemy go biskupom, ludziom świeckim, siostrom zakonnym – zapowiedział przewodniczący zespołu bp Grzegorz Ryś.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2014-05-27 15:51

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Niezbędnik Katolika miej zawsze pod ręką

Do wersji od lat istniejącej w naszej przestrzeni internetowej Niezbędnika Katolika, która każdego miesiąca inspiruje do modlitwy miliony katolików, dołączamy wersję papierową. Każdego miesiąca będziemy przygotowywać niewielki i poręczny modlitewnik, który dotrze do Państwa rąk razem z naszym tygodnikiem w ostatnią niedzielę każdego miesiąca. Dostępna jest również wersja PDF naszego Niezbędnika!

CZYTAJ DALEJ

Pierwsi lekarze z UKSW odebrali dyplomy

- Nasz patron przypomina, że człowiek jest największą wartością, jaką posiadamy, trzeba go naprawdę kochać i szanować jego godność. Hipokrates i kard. Stefan Wyszyński tworzą razem kompas, który powinien prowadzić każdego lekarza - zarówno wczoraj, dziś, jak i jutro - powiedział w czasie uroczystej graduacji pierwszego rocznika absolwentów kierunku lekarskiego Wydziału Medycznego. Collegium Medicum UKSW ks. prof. Ryszard Czekalski, rektor UKSW.

Pierwszy rocznik absolwentów kierunku lekarskiego Wydziału Medycznego. Collegium Medicum, którzy rozpoczęli studia w październiku 2019 r., odebrał dyplomy ukończenia studiów. Wydarzenie odbyło się w Auli im. Roberta Schumana na kampusie UKSW przy ul. Wóycickiego. W roku akademickim 2024/2025 kształcenie ukończyło 116 studentów kierunku lekarskiego. Było to także uroczyste podsumowanie sześciu lat wytężonej pracy studentów, wykładowców i całej kadry akademickiej Wydziału Medycznego Collegium Medicum.
CZYTAJ DALEJ

Lublin. Matka Boża wciąż czeka

2025-09-30 10:51

Archiwum parafii

W kościele Matki Bożej Różańcowej w Lublinie znajduje się łaskami słynący obraz Matki Bożej Latyczowskiej.

Kopia obrazu Salus Populi Romani z rzymskiej bazyliki Santa Maria Maggiore została podarowana ojcom Dominikanom przez papieża Klemensa VIII pod koniec XVI wieku, gdy wyruszali z misją ewangelizacji dawnych Kresów. Z Latyczowa (dzisiejsza Ukraina), który Maryja wybrała sobie na mieszkanie, w czasach najazdów tatarskich, później rozbiorów i reżimu komunistycznego, ikona wędrowała przez Lwów, Luboml, Łuck i Warszawę, dzieląc tułaczy los tysięcy katolików i wpisując się w bolesną historię narodu polskiego, pełną wojen i prześladowań. Po II wojnie światowej łaskami słynący obraz znalazł bezpieczne schronienie w Lublinie; do 2014 r. był ze czcią przechowywany w zakonnej kaplicy Zgromadzenia Służek Najświętszej Maryi Panny Niepokalanej. 11 lat temu metropolita lubelski abp Stanisław Budzik podjął decyzję, by przenieść go do kościoła Matki Bożej Różańcowej w Lublinie. Intronizowany w nowo utworzonym sanktuarium Matki Bożej Latyczowskiej Patronki Nowej Ewangelizacji i ponownie ukoronowany, przyciąga ku Bogu pielgrzymów z Lublina, diecezji, Polski i świata.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję